期刊简介
发展历程
环球法律评论,1979年,严寒过后,万物复苏,民主法制的呼声伴随着改革开放的鼓点儿响彻了神州大地。本刊顺势乘风,以《法学译丛》为名复刊,直接译介外国法,历经15载,为我国的立法、司法、法学教育和研究事业提供了可供借鉴的大量外国法文献;继以《外国法译评》为号,从简单翻译外国法进入到译评兼顾的时期。
本世纪初,我国已基本告别了无法可依的时代,国人也基本看清了外国法制的轮廓。为顺应全球化的新潮,本刊再度更名为《环球法律评论》,由译评外国法深化为比较研究各国法。
办刊宗旨
比较研究中国法与外国法以及各国法之间的利弊得失,优劣高下,以便同仁悟取舍之正道,得法意之真髓。既倡导宏观的、体系的、基础理论的比较研究,也注重微观的、个别的、具体的法律制度,法律技巧,法律设计诸方面的比较研究。我们不仅要用中国法的眼光透视外国法,也要用外国法的眼光来透视中国法,进而还可用某一外国法的眼光透视另一外国法。我们仍将一如既往地追踪外国法的发展,翻译介绍外国最新的重要立法、最新法学理论及相关文献。相应地,
主要栏目
'主题研讨'、'理论前沿'、'学术争鸣'、'介绍与评论'、'立法研究'、'司法研究'、'书评'、'案例评析'、'外国立法选译'等栏目。
投稿须知
1、欢迎海内外各界人士赐稿,请勿一稿多投,请勿寄给编辑部任何个人。
2、投稿后三个月尚未接到本刊回应的,请作者另行安排。
3、 来稿请寄打印稿,并附电子版,本刊审稿以打印稿为准。
4、来稿请附300-500字左右之中、英文摘要,英文标题,并列出关键词。注释须完整、规范。
5、外国人士的稿件须在本刊首发,若原文为外文,请附中文译文,也可委托本刊代为翻译。
6、投稿时,请作者在正文外另附一页详细写明真实姓名、职称、单位、通讯及电邮地址和电话,以便联系。发表时署名以投稿时署名为准,文责自负。
1.论文要求word电子文档,文稿格式要符合标准论文格式,文章内容要求原创、严禁抄袭。同一篇稿件切勿一稿多投,否则后果自负。
2.请在论文后面注明作者简介(姓名,性别,籍贯,学历,职称,研究方向,从事的工作)工作单位、通讯地址、邮政编码、联系方式,方便网站工作人员及时与您沟通联系或快递期刊。通信地址格式如下:××省××市××县××路××号+单位名称,邮政编码,联系电话。
3.编辑部会及时处理所稿件,一般审稿时间为3-4个工作日,核心期刊稿件为一周左右。
4.编辑部根据期刊不同的版面要求,有权对稿件进行适当修改。
5.稿件审核通过后传发采用通知,核实后付款。