中国比较文学2017年第1期论文发表目录
学术前沿:文学与思想史(上)
主持人的话 张辉;1
《浮士德》中的学者形象——“没有约束的现代性”之前现代图解 谷裕;2-19
Beautiful Thinking: Poetic Episteme in European Modernism Stephan Kammer;20-28
凯撒的罪与罚?——读莎翁《裘力斯·凯撒》 彭磊;29-38
17、18世纪英国“古今之争”与中国——以坦普尔和斯威夫特的中国书写为中心 成桂明;39-52
翻译研究
重返经典:安德烈·勒菲弗尔翻译理论批评 耿强;53-69+38
从读者反应看中国文学的译介效果:以英文版《中国文学》为例 郑晔;70-82
派屈克·韩南的翻译价值思维管窥——以晚清小说《风月梦》的英译为例 刘晓晖;朱源;83-95
中外文学关系
文化虚无主义与历史虚无感的纠缠与救赎的幻想——论张爱玲《倾城之恋》中的跨文化书写与再书写 王晓平;96-116
中国新诗对英国浪漫主义的借鉴与“文化的国家主义”践行——以新诗诗人朱湘的诗学思想与实践为例 崔丹;李增;117-130
上海流亡犹太戏剧与文化身份建构 高晓倩;131-145
形象学
论《开往中国的慢船》中作为“符号”的中国与美国形象 张小玲;146-159
祛魅与重构——论加拿大新移民华文文学中的“白求恩书写” 彭贵昌;160-172
格奥尔格与法国象征主义 杨宏芹;173-191
书评·综述
影响之实证,创作之融合——读李奭学教授《中外文学关系论稿》 蒋向艳;192-196
中外叙事文学母题比较研究的理论建构——关于王立《传统故事与异域传说——文学母题的比较文化研究》的思考 王宪昭;197-200
当文学逢遇视觉艺术——评杨莉馨《伍尔夫小说美学与视觉艺术》 陈为艳;201-205
2019年国际比较文学学会第22届年会组委会第一次会议在深圳召开 张晓红;206-207
中西世界的跨文化对话——“第七届中美双边比较文学国际学术研讨会”综述 陈聃;207-211
译介学:跨界与融合,回顾与展望——记谢天振比较文学译介学研究资料中心揭牌仪式暨学术研讨会 蓝红军;211-214
《中国比较文学》2016年总目录 215-218
* 稍后学术顾问联系您