ssci论文审稿意见是英文 看不懂,相信是很多国内作者都比较头疼的问题。其实,解决这一问题很简单,只需要将英文的审稿意见转换成中文就能看懂了。将英文翻译成中文方法就比较多了,比如:翻译软件、找英文水平不错的人员帮忙翻译,亦或是找专业翻译人员。这里建议大家:为了精准get到审稿人的意思,最好是找精通英文的审稿人翻译。
虽然,翻译软件也能将审稿意见翻译到一个大概的意思,但是为了使修改一步到位,避免有返修的情况出现,最好还是找专业翻译人员。除了翻译审稿意见外,对于回复审稿人的来信,也可以用中文完写之后再找翻译人员翻译,翻译费用上由于翻译的内容比较少,价格也不是很高。
如果翻译后仍然无法看懂审稿意见,这个时候就要所有作者共同商讨,或是请教自己单位或是学校的领导或是导师进行分析指导,尤其是在一些实验数据或是创新性上,可以通过其他专业人给予的意见并结合审稿意见,对论文不足的地方进行修改。
相关知识您还可以了解:论文审稿意见无法满足怎么办
修改的时候要注意时间最好在规定的时间内修回,如果觉得时间不够或是来不及修回一定要提前告知杂志社。避免超时未修回系统关闭,要重新投稿,耽误更多发表时间。提醒大家:不管是因为语言原因看不懂审稿意见,还是因为内容看不懂,都要及时借助他人力量在最快的时间内了解审稿意见。
* 稍后学术顾问联系您